literature

Cold Blooded Old Times

Deviation Actions

elshandy-literatura's avatar
Published:
123 Views

Literature Text

Cold Blooded Old Times



Tu alma tibia sin ti que no te entiende.
Te solté cerca del río un día domingo
y hacía poco éramos dos de la mano
capturados por un fotógrafo fiestero
naufrago de fiestas patrias.
Embriagados por el destello
de nuestros propios sentidos
a ciertas horas unidos.

No comprendía que dos personas pudieran separarse
pero de a poco el  paisaje que tenía frente a mí
se me hizo menos gorduroso,
cuando apagaste la luz de mi pieza te creí cercana
pero ahora veo que manejabas bien los hilos
la cámara obscura invertía todo para mí.

El fotógrafo lleno de arrollado huaso y jotes
no nos vio caminando pisando las últimas hojas ocres.
Después de cruzar el puente hasta la mitad ya no te seguí
[hablando
un cuerpo cayó al agua perdiéndose tras del ocaso.

WARNING:in spanish...

una sátira


preview based in a picture by

© 2004 - 2024 elshandy-literatura
Comments3
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
blacksheep85's avatar
Oooo. I loved this one. It's so emotional. I was glad I was able to translate it [I took four years of Spanish in high school], because this is really an excellent piece. I especially love the last stanza, it closes the whole thing nicely. I added to my faves.